“喜怒无常”的英文怎么说?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 05:22:49

喜怒无常: be subject to changing moods

He is a person of incalculable moods.
他是个喜怒无常的人。
A changeable person, mood
喜怒无常的人、情绪
a temperamental opera singer.
喜怒无常的歌剧歌手。
Given to moods or whims; capricious.
任性的;喜怒无常的
Moody and unpredictable
喜怒无常而又不可捉摸的
She is full of fuss and feathers this morning.
她今早喜怒无常。
a vain and temperamental person.
虚荣并且喜怒无常的人。
Her oscillations in mood are maddening.
她喜怒无常能把人气疯。
It is difficult to predict his reaction because he is so moody.
他如此喜怒无常,所以很难预知其反应如何。
My mother has become very moody- but she's at an awkward age.
我母亲变得喜怒无常——不过她正处于更年期。
The actress was so temperamental that many people refused to work with her.
那位女演员喜怒无常,许多人都拒绝和她合作。

moody或者emotional都可以,(两者均为形容词性),前者侧重于纯粹的表面的喜

怒无常,而后者侧重于情感的情绪化,就看楼主具体想表达什么意思了.

moodiness这个单词能准确表达这个意思..名词..

moodiness:喜怒无常,闷闷不乐,名词

喜怒无常
subject to changing moods