向高手和专业人士请教日语航海术语的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 21:11:44
紧急,遇到了一个很棘手的单词,不知道怎么翻译。升桥する,请高手帮我翻译一下,查了很多网站和网页,但是仍不知道怎么翻译成中文比较好。麻烦你们了!

由以下资料基本判断为:"进入(或开始)……(工作,指挥,操作)状态"
============资料1
11日02时50分C指定海难関系人は,次直のB指定海难関系人を起こすため同人の部屋に赴き,名前を呼んで当直の时间である旨を伝え,同人の起きる旨の返事を闻いて船桥に戻り,03时00分小泊岬北灯台(以下「北灯台」という。)から285度29.6海里の地点で船位を海図に记入し,同人の【升桥を待ったもの】の,同人が升桥しなかったので,航海日志の记入を行わないまま,同时05分再度同人の部屋に赴き,ベッド际で起きるよう告げ,あと2时间ばかりで変针点である旨伝えたところ,同人が寝返りを打って分かった,起きる,戻ってよい旨のことを言ったので,これまでも同様なことがあったことから,そのうち起きて升桥すると思い,操舵手を起こさないまま,船桥に戻ってB指定海难関系人が升桥するのを确认することなく船桥を无人状态とし,疲れていたので自室に戻って03时10分ごろベッドに入って眠った。
============资料2
おまけに今日は金毘罗さん参拝、手早く夕食を済ませ【升桥する】と、船内の面々が集まっている。船长の挨拶からニ礼ニ拍一礼での参拝。お神酒が配られ乾杯となる。