I am going to America和I am going to go to America有什么区别?分别什么意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 01:22:18

第一句话是去某处。to是介词。
第二句话是去做某事。go to是固定搭配。

意思基本一样。
如果说有强调的话,前者强调去的地方是美国而不是别处。
后者强调出发这个动作。

一样。我要去美国

一个意思,但第二句话没有这么说的,只用第一种方式表达

我没见过后面的那种说法~

意思是一样的
be going to 可以直接加地名 表示去某地
be going to go 表示打算去干什么事情

说I am going to America就行了;I am going to go to America,说这么“书面标准”的英文,老外可能会抓狂