帮我翻译一下(18)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 12:02:48
在我们是学生,十年后呢??二十年后呢??想想。
六十九,我不去想是否能够成功,既然选择了远方,便只顾风雨兼程。
七十,后悔是一种耗费精神的情绪.后悔是比损失更大的损失,比错误更大的错误.所以不要后悔。
七十一, 我们确实活得艰难,一要承受种种外部的压力,更要面对自己内心的困惑。在苦苦挣扎中,如果有人向你投以理解的目光,你会感到一种生命的暖意,或许仅有短暂的一瞥,就足以使我感奋不已。
七十二,每个人都有潜在的能量,只是很容易:被习惯所掩盖,被时间所迷离,被惰性所消磨.

Are students at us, after decade??20 after years??Want.
69, I do not think whether can succeed, now that chose the far-away place, attending to the rains and winds then and only travel at double speed.
70, the penitence is a kind of motion that wastes the spirit.The penitence is a ratio to lose more great damage, larger than mistake mistake.So do not regret.
71, we really live difficulties, on toing bear various exterior of pressure, even want to face the perplexity of oneself's heart.In bitter bitterness flounder, if someone throws toward you with the vision that comprehend, you will feel a kind of the warm of life, have the brief quick glance probably and only, be good enough to make my feeling is courageously not already.
72, everybody has the latent energy, just very easy: is made it a rule to cover up, drive time confusing, was idle away by the sloth.