请问:有人知道红梅花开的俄文歌词吗?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 01:10:59
红莓花儿开(中俄对比版)
ОЙ, ЦВЕТЁТ КАЛИНА
Ой, цветёт калина в поле у ручья,
Парня молодого полюбилая.
Парня полюбила на свою беду:
Не могу открыться, слова не найду!
Он живет, не знает ничего о том,
Что одна дивчина думает о нем.
У ручья с калины облетает цвет,
А любовь девичья не проходит, нет!
А любовь девичья с каждым днем сильней.
Как же мне решиться рассказать о ней?
Я хожу, не смея волю дать словам...
Милый мой, хороший, догадайся сам!
[MP=480,50,true]http://www.nczl.com/vedio/file/SONG/nckang/16.mp3[/MP]
中文版
红莓花儿开
田野小河边红莓花儿开,有一位少年真使我喜爱
可是我不能对他表白,满怀的心腹话儿没法讲出来,满怀的心腹话儿没法讲出来,
他对这桩事情一点也不知道,少女为他思念天天在心焦
河边红莓花儿已经凋谢了,少女的思念一点儿没减少,少女的思念一点儿没减少
少女的思念天天在增长,我是一个姑娘怎么对他讲
没有勇气诉说我尽在彷徨,让我们的心上人儿