请问:有人知道红梅花开的俄文歌词吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 01:10:59

红莓花儿开(中俄对比版)

  ОЙ, ЦВЕТЁТ КАЛИНА

  Ой, цветёт калина в поле у ручья,
  Парня молодого полюбилая.
  Парня полюбила на свою беду:
  Не могу открыться, слова не найду!

  Он живет, не знает ничего о том,
  Что одна дивчина думает о нем.
  У ручья с калины облетает цвет,
  А любовь девичья не проходит, нет!

  А любовь девичья с каждым днем сильней.
  Как же мне решиться рассказать о ней?
  Я хожу, не смея волю дать словам...
  Милый мой, хороший, догадайся сам!

  [MP=480,50,true]http://www.nczl.com/vedio/file/SONG/nckang/16.mp3[/MP]

  中文版

  红莓花儿开

  田野小河边红莓花儿开,有一位少年真使我喜爱
  可是我不能对他表白,满怀的心腹话儿没法讲出来,满怀的心腹话儿没法讲出来,

  他对这桩事情一点也不知道,少女为他思念天天在心焦
  河边红莓花儿已经凋谢了,少女的思念一点儿没减少,少女的思念一点儿没减少

  少女的思念天天在增长,我是一个姑娘怎么对他讲
  没有勇气诉说我尽在彷徨,让我们的心上人儿