有个关于日文的问题!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 10:23:24
在日文中
是不是可以随便转换平假名,片假名和中文??

比如: 好き 这个词
是不是写成 スキ或者すき都可以???

当然可以。
最普通的是好き或すき,这个是标准的写法。但是在动漫、游戏等中可能会看到片假名的スキ出现。意思还是喜欢,在这里采用片假名一种可能是表示发音奇怪:比如外国人或非人类的发音,害羞时从喉咙里发出的小声等。还有一种完全等同平假名,无任何特殊含意。
不单单是すき有这种情况,很多日文单词都会有这种用法。刚开始学日语时确实老师会说,片假名多用于表示外来语,但是时间长了就知道,片假名的使用率其实还是很高的。

不过这里要说一下,スキー是滑雪的意思,不要看错哦!

不行..片假名仅用来拼写外来语..比如说アメリカ(美国)就是从America音译过来的。..非外来词都用平假名...

一般应该写成 好き
すき的话,可能还有其他的意思,因此可能造成误解。
写出片假名的话,可能还有其他的意思,比如写作者要表达一种不好的“喜欢”的意思,或者是玩笑,等等,总之就是有点变化,要结合上下文理解。