中译英,很有挑战的一句话
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 13:15:17
ceo years是什么意思?
老兄这句话是用google翻译出来的吧?
If ceo did not spend years in a row's commitment to conduct face-to-face communication with their employees,
but rather homely, simple, understandable and persuasive language to persuade staff and let them start into action,
then the company will not achieve fundamental reforms.
If not ceo years of sustained commitment to conduct face-to-face communication with their employees, but rather simple. simple, understandable and persuasive language to persuade staff and let them swing into action, then the company will not achieve fundamental reforms.
If ceo didn't sustaine commitment to conduct face-to-face communication with their employees, rather than simple plain understandable and persuasive language to persuade staff and let them swing into action, then the company will not achieve fundamental reforms.