有关<纽约时刻>

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 02:13:06
求DVD版<纽约时刻>
妹妹ROXY演讲时候说了Avril Lavigne的Complicated 的翻译
一定要是里面的中文翻译..
先谢谢叻‘!

看来一楼的没有明白你的意思!我来回答!(你真的很赞知道AVRIL,还看过new york minute,还能记住AVRIL的歌词,赞!!)下面正式回答问题:
那一段的台词是
Why you have to go and make things so complicated?
I see the way you're acting like you're somebody else gets me frustrated
Life's like this you
And you fall and you crawl and you break
and you take what you get and you turn it into honesty
and promise me I'm never gonna find you fake it
no no no
大意是:
你为什么要把事情弄的错综复杂
我看到了你装别人的样子让我很沮丧
生活就是这个样
你摔倒,你蹒跚,你骗人,你食言
带走所有的所得,再把它化为忠诚
保证我再不会发现你撒谎
No no no
(其中有一些意译)

中文片名:《纽约时刻》
英文片名:《New York Minute》
导 演:丹尼-戈登
编 剧:艾米利-福克斯
类 型:动作/冒险/喜剧/家庭
领衔主演: 艾什莉-奥尔森 尤金-利维
玛丽-凯特-奥尔森 安迪-里克特

剧情介绍:简-瑞恩(玛丽-凯特-奥尔森 饰)要从家乡长岛前往纽约,她要在哥伦比亚大学参加一场演讲比赛。成绩优异的简,因为经济比较拮据,所以她想赢得这场比赛,那样的话,她就可以获得著名学府牛津大学的奖学金了。

同时,简有个性格反叛的妹妹罗克茜(艾什莉-奥尔森 饰),她也想跟随姐姐去纽约。讨厌上学爱好唱歌的罗克茜,希望能够暂时逃脱学校,追求她的歌星梦想。罗克茜听说在
三星送你双人雅典游! 免试入学读在职研究生 <