帮我翻译几句话,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 00:52:52
帮我翻译一下这句话吧,谢谢!

1.The coach think he could use the winger's silky skills in his side.
"silky skill"怎么翻译?(足球中的)和"in his side"?
2.The chairman suggested the 22-year-old would slot in well.
"slot in well"怎么翻译?
3.The German club would want £7million as well as the winger in exchange for England midfielder Hargreaves - a longtime target for Manchester United.

我试试
1,教练认为他(某个球员)能够学会如何在边路很好的卸下球。
卸球技术 、边路

2,主席认为那些22岁的球员将来是有能力往一线队输送血液的
(翻译得有点花俏)

3。一家德国俱乐部愿意以7百万欧元外加一个边路球员去买英格兰的中场欧文·哈格里夫斯,他长期以来也是曼联的目标

1.教练认为他可以在他的身边中使用 winger 的如丝技术。
silky skill如丝的技术

2.主席建议 22 岁的他/她会安插在很好地。
"slot in well"安插在很好地

3.德国俱乐部会想要£七百万和那装以翼以交换英国较球场中央部分的 Hargreaves- 为曼彻斯特联队的一个长时间的目标。

足球啊

kk