蔡伦造纸译文
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 02:48:46
自古书契多编以竹简,其用缣帛者谓之纸.缣贵而简重,并不便于人.伦乃造意,用树肤\麻头及敝布\鱼网以为纸.元兴元年奏上之.帝善其能,自是莫不用焉,故天下咸称"蔡侯纸".的译文.
大哥大姐小弟小妹拜托了啊!!!!
大哥大姐小弟小妹拜托了啊!!!!
就是说蔡伦于是想到了用树皮造纸
注释】①纨(wán):很细的丝织品。②絜(jié):“洁”之书面语。
【译文】
圆圆的绢扇洁白素雅,白白的蜡烛明亮辉煌。白日小憩,晚上就寝,有青篾编成的竹席和象牙雕屏的床榻。
弦歌酒宴,接杯举觞①。矫手顿足,悦豫且康。
【注释】①觞(shāng): 酒杯。
【译文】
奏着乐,唱着歌,摆酒开宴;接过酒杯,开怀畅饮。情不自禁地手舞足蹈,真是又快乐又安康。
嫡①后嗣续,祭祀烝②尝。稽颡③再拜,悚惧恐惶。
【注释】
①嫡(dí):奴隶社会、封建社会中的正妻。
②烝(zhēng)尝:《礼记•王制》:“天子诸侯宗庙之祭,春曰礿(yuè),夏曰禘(dì),秋曰尝,冬曰烝。”《说文》郑注:“此盖夏殷之祭名,周则春曰祠,夏曰礿。”此以“烝尝”代指四时祭祀。
③稽(qǐ)颡(sǎng):屈膝下拜,以额触地的一种跪拜礼,表示极度的虔诚和感谢。
【译文】
子孙一代一代传续,四时祭祀不能懈怠。跪着磕头,拜了又拜;礼仪要周全恭敬,心情要悲痛虔诚。
笺①牒简要,顾答审详。骸②后想浴,执热愿凉。
【注释】①笺(jiān):文书、书信。 ②骸(hái):身体。
【译文】
给人的书信要简明扼要,回答别人的问题时要审慎周详。身上脏了就想洗个澡,捧着热东西就希望它有风把它吹凉。
驴骡①犊②牲,骇跃超骧③。诛④斩贼盗,捕获叛亡。
【注释】
①骡(luó):骡子。 ②犊(dú):小牛,泛指牛。
③骧(xiānɡ):马抬起头快跑。④诛(zhū):杀死,铲除。
【译文】
家里有了灾祸,连驴子、骡子,大小牲口都会受惊,狂蹦乱跳,东奔西跑。官府诛杀盗贼,捕获叛乱分子和亡命之徒。
布射辽丸①,