“小东的一家就指望他父亲那点工资过日子。”这句中的指望用在这里合适吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 13:50:22
“小东的一家就指望他父亲那点工资过日子。”这句中的指望用在这里合适吗?

可以用啊,也可以用依赖或者依靠这样的词

我觉的很合适,这种句子很普遍啊!

用指望好,因为指有指靠的意思,望有希望盼望的意思
指靠,是说他们家的经济来源只是从他父亲那里来
希望可以说明他父亲的收入微薄,和一点呼应,而且是他们家希望能够日子好点,但是客观也只是这么多,不能又更多的收入了
总之表现出来他们家的贫寒,就这句话就可以推断他们家生活的质量怎么样

挺口语化,应该可以用吧

可以的 因为在这句中 指望是指依靠 和依赖的意思

不合适
原句“指望”的宾语为“他父亲那点工资过日子”,语法不正确
应该改为“小东一家过日子就指望他父亲那点工资了“。