什么是脱文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 09:41:27
是一种文体么??

脱文
校勘学术语,简称“脱”,也叫“脱字”。用来指明古籍中脱落了文字的现象。如“‘孔世家云:颀然而长’”“‘孔’下脱‘子’字”。
开放分类:

  一、“脱文”溯源

  同会集本《无量寿经》一样,夏莲居居士取鸠摩罗什法师和玄奘法师的二种译本,会集成“新本”《阿弥陀经》(以下简称夏会本)。其中最引人注目的,就是夏会本在“一心不乱”四字下增加了“专持名号。以称名故,诸罪消灭,即是多善根福德因缘”这廿一字。对此,夏莲居居士自己未作任何说明,黄念祖居士则在经后“附注”中说:
  “会集本中‘一心不乱’经文下之……廿一字(见上文,此处略),本自襄阳石经。此乃六朝人手书而刻石者。宋律师灵芝(舜案:后有字讳等,为节省篇幅而未引,下同)……据石经载入《灵芝疏》。明永乐蘧庵师(即大佑法师)……于所著《弥陀略解》中,亦复推赞石刻古本。明天启净宗龙象、幽溪大师……于《弥陀圆中钞》中,迳截指出(舜案:《大乘无量寿经解》第62页更是激动地称为‘大声疾呼’):‘今传讹脱,凡读习者,应依古本而增正之。’清沈善登居士于《报恩论》中亦力赞石本,并曰:‘六朝写本,原以一心不乱专持名号为一句,犹言一心专持名号而不乱也。’先师会集按石本补入,乃依以上诸德之见。经此改订,则秦译应为‘一心不乱专持名号’,即与唐译之‘系念不乱’并无二致矣。”(第394页)
  乍观之下,诸大德既有“推赞”,又有“力赞”,更有“迳截”,似乎真的尘埃落定,大事已了。但令人奇怪的是,黄念祖居士为什么不引最能说明问题的原始资料出处--《灵芝疏》的原文,而越过灵芝、大佑二师,不厌其详地辗转引用后出的幽溪大师和沈善登居士二家之言?无论是从文献学还是从考据学的角度来看,这都是十分不合情理和使人费解的。在重检《灵芝疏》、《弥陀略解》、《圆中钞》三书的原文后,这一切才昭然若揭--原来,灵芝、大佑和幽溪三位大师,都是用存疑的态度来对待这廿一字“脱文”的!
  最早提出“脱文”问题的《灵芝疏》,对所谓“脱文”来源作了详尽的说明:
  “近得襄阳石碑经本,……彼云:‘善男子、善女人,闻说阿弥陀佛,一心不乱,专持名号,以称名故,诸罪消灭,即是多功德、多善根、多福德因缘。’(舜案:‘专持’至‘因缘’是廿五字,并非廿一字,其说详下)彼石经本梁陈人书,至今六