日本のサラリーマンは、必ず名刺と手帐を持ち歩いているはずですよ。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 22:58:19
请问这里为什么又是:“必ず”和“はず”,可以解释一下意思吗?好象有点重叠啊!

这句话这么理解:
日本的上班族们,一定要随身携带名片和笔记本才对啊.

はず:应该是,在这里表示常理推断,有加强语气的效果.

必ず是修饰サラリーマン的行为的,はず是作者自己的看法
必ず 一定
はず 应该

日本白领所期望的是一切手段进行约卡和手
必ず:千方百计
はず:应是

必ず:必须,一定,肯定.

はず:应该是