关于唐诗“怨情”里的一个字,求解
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 12:47:30
第二句到底是“深坐颦蛾眉”还是“深坐蹙蛾眉”啊?求解~
额```好快就有回答了~但是果然答案有两种```晕ing~````
额```好快就有回答了~但是果然答案有两种```晕ing~````
是 "颦"字 我确定.
"蹙"字应该是那些小学课本或幼儿读本上.
年代:唐
作者:李白
作品:怨情
内容:
美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。
但见泪痕湿,不知心恨谁。
注解:
1、深坐句:写失望时的表情。
颦蛾眉:皱眉。
韵译:
美人儿卷起珠帘等待等待,
一直坐着把双眉紧紧锁闭。
只看见她泪痕湿满了两腮,
不知道她是恨人还是恨己。
评析:
??这是写弃妇怨情的诗。若说它有所寄托,亦无不可。诗以简洁的语言,刻画了闺
人幽怨的情态。着重于“怨”字落笔。“怨”而坐待,“怨”而皱眉,“怨”而落
泪,“怨”而生恨,层层深化主题。至于怨谁?恨谁?作者铺下了无限的空地,解诗
人可以自解。
--引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋
简析:
含蓄飘远,但美人的形象如在眼前。她是在怨谁呢?读者凭想象便可进入诗的佳境。
是“深坐颦蛾眉”。
颦蛾眉:皱眉。
美人卷珠帘,深坐蹙蛾眉,单见泪痕湿,不知心恨谁.
我记得是这样,应该是蹙
两种版本都有,古文中“颦蹙”同义,传抄时可能有变。《全唐诗》中作“颦”
第一个