各位帮帮忙“I just don't love you no more”的正确翻译到底是什么?谢谢谢谢~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/07 12:07:03

I just don't love you no more
我已经爱你到了极点。

字面意思是:我不能比现在更加爱你。

我不再爱你了!
just这个词只是为了强调,很多场合下都不用翻译出来
如Just do it就是一例

我已经不再爱你了……

我不再爱你了.

我不能比现在更加爱你。or 我已经爱你到了极点。
just这个词只是为了强调,很多场合下都不用翻译出来
如Just do it就是一例

我不能爱你更多。就是我已经把最多的爱给了你。