hardly......when的意思辨析

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 16:01:09
新概念英语第二册中38课句子
He had hardly had time to settle down when he sold the house and left the country.
书中翻译是:他还没来得及安顿下来就卖掉了房子,离开了这个国家.

而联词的涵义是“一....就..."或“刚刚.....就...."。无论用这两个解释的哪一个都跟该句课文中翻译内容完全不一样,请问,应该是哪种翻译

HARDLY...WHEN....首先在其中的语气是否定的
所以如果按照你的说法来翻译就是 :他刚刚<没有时间>安顿下来就卖了房子离开了这个国家

在句中hardly是个否定词:几乎不.就是说每时间,Hardly....when...这个固定搭配必须是Hardly放在句首