那位好心人有《冰の上に立つように》的歌词?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 20:09:41
有翻译更好……

日文歌词:

~氷の上に立つように~
小松未歩

氷の上に立つように
危なげなこともしたい
思い描いてた梦も
形にしてみたい
宇宙船が目の前に降りたら
迷わず手を伸ばし
その船に乗\り込みたい
その日 一日を悔やみたくないから
きっと友达だって残し
地球を旅立つの

何もない毎日が
一番だと言うけれど
本当は逃げてる
君のいない日々に负けて
氷の上に立つように
危なげなこともしたい
思い描いてた梦も
形にしてみたい
~氷の上に立つように~
小松未歩

わずか数行で片づけられた
新闻记事にも
一喜一忧してみるけど
途中で放り投げないように
私らしく行こう
望み続けた场所で
生きているんだから

前髪を少し短くしただけで
生まれ変わちゃう
そんな考え方が好きよ
素颜のままでいたいから
内绪よ 恋をしたって
光りよりも速く远く
心は飞んで行く
氷の上に立つように
危なげなこともしたい
思い描いてた梦も
形にしてみたい

中文翻译:《如履薄冰》

就像如履薄冰般的偷偷恋爱
好希望心中描绘的梦想能够成型
这是我永远的命运

太空船如果降临在自己面前
我一定会抛下朋友
离开地球展开旅行
虽说平静的每一天即使幸福
但是我其实想逃
我怕没有你的每一天

就像如履薄冰般的偷偷恋爱
好希望心中描绘的梦想能够成型
这是我永远的命运

不愧是多次整理过的新闻报道
可以看到一喜一忧
不要在中途就抛开不顾
我们生死都一起走
因为我们是生在希望延续的场所
只要稍微剪去一点