“上眼药儿”这个词是从哪来的?它有深刻的含义吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 06:44:32

“上眼药儿”,北京话,俗语,贬义,指某人讲了对别人影响不好的话,特别是在领导面前,或者是公众面前,讲了别人的“坏”话。

造句举例,

1. 有人在给周韶宁上眼药儿,说他不愿意老当李开复的Backup。

2. 什么,你要找领导再反对一次他的计划,那不是自己给自己上眼药儿?

3. 朋友已经失业+离婚,为了安慰他,你把MSN签名改成:你失业了,可有人还失身了呢。你老婆同你离婚了,可她也没找我啊。你这叫给瞎子上眼药儿,找骂。

北京话

"儿化音”的有无,在一些时候尤为重要,说不好还会闹笑话。比如“前门”是特指北京市中心正阳门南面的一座箭楼及其周围地区,而“前门儿”才是指“前面的那扇门”;还有“肉皮儿”是说人的皮肤,而“肉皮”就专指猪肉的皮了;再有“上眼药”是说眼睛不好点几滴药水,而“上眼药儿”就特指在领导面前说某个同事的坏话了。这里面的差别还真够来京的外地朋友慢慢体会一阵子的。