。。。翻译 Why don't we just all have the floor open to everybody else,huh?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 09:23:48
谢谢
bs 软件翻译的
bs 软件翻译的
have the floor 是" 有[获得]发言权" 的意思
have the floor open 就是大家都开诚布公地说,随意得说..
所以这里的意思have the floor就是"说""发言"的意思
open 是形容词,公开的,开发的
这里有一个例句,你体会一下
May I have the floor?我有发言权么?
Why don't we just all have the floor open to everybody else,huh?
我们为何不把此处对外开放呢?
是不是这样的?
为什么不?我们全部有地板开放对大家, 哼?
为啥我们就不可以把这事向大伙开放哈?
我们为什么不对每个人开放这里呢?
翻译:你为什么不喜欢…?应该用why you don't like还是why don't you like?
谁可以帮我翻译下Norah Jones的Don't Know Why的歌词?
。。。翻译 Why don't we just all have the floor open to everybody else,huh?
why don\'t you learn to sing English songs 翻译
<Don't Konw Why>歌词大意谁来翻译下
翻译why?
Why don't we grab a bite to eat and do some chatting up?这句话怎么翻译?
why not与why don't的区别
Why not 和Why don`t的区分
why don't与why not的区别