故事中的大中小盘用英语怎么说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 23:27:14
写错了,是股市

大盘: Large-cap: market cap exceeds US$5 billion
中盘: Mid-cap: market cap between US$1 billion
小盘: Small-cap: market cap below US$1 billion

以上指的是股票的称呼,也就是大盘股,中盘股,小盘股。
如果指市场,则不要破折号,后面加Market就可以。
cap实际上是capitalization的缩写,指资本总额