The above charges may be set on to account-subject to credit status
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 14:27:29
请帮忙翻译一下这句话,谢谢,特别是set on to account和subject to的含义及用法
这是老外的email里的一句话,和对于新客户的收费有关,主要就是be set on to account不太确定意思
account应该肯定不是仅指客户的意思,费用当然是要向客户收取的嘛,set on to account有没有什么固定词组的含义呢...
这是老外的email里的一句话,和对于新客户的收费有关,主要就是be set on to account不太确定意思
account应该肯定不是仅指客户的意思,费用当然是要向客户收取的嘛,set on to account有没有什么固定词组的含义呢...
以上所提及的收费可能由账户所决定,这取决于(账户的)信用状态。
这句话想了好久,我对这样的结果也没把握。
关键是这个set on to不好理解
我把它理解为确定
subject to 是不是应该用被动态subjected to 啊
要不然也不好理解
希望能帮到你
这儿的 account 是不是可以理解为客户,
根据客户的信用,以上所提及的收费可能要由客户支付。
subject to 在这儿没错,就是看情况,由。。。决定,
set on to 没什么把握。
上次我也看到这个词组 真的不会 等高手来解答
The above charges may be set on to account-subject to credit status
Above charges/rates are(click for more...)怎么翻
treasure the love you receive above all .
"the skies above"是什么意思?
additional charges insurance charges
8.Watching the sun rise above the branches
Pony Ma-The TIME 100
You open my door and light the sky above ."above"在这里是什么词性?
His name is well above the name list 什么意思?
and so on 和all of the above 的区别