“心あてにそれかとぞ见る白露の光そへたる夕颜の花”的翻译
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 00:06:21
如题
心あてに それかとぞ见る 白露の 光そへたる 夕颜の花
出了源氏物语的和歌,帮楼主找到了日文的翻译
(訳)噂に高い光る君のようなお殿様、あなたに手折られて幸せな夕颜の花でございますこと
至少意思能看懂了吧,偶中文比较烂,没办法翻成漂亮的中文...
夕颜凝露容光艳,料是伊人驻马来
无论是"在心脏,应用光学桶河畔[等]的野菜[茹]白露花的颜色