きぉつけてくたさぃ 谁能帮我翻译下下啊
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 04:36:46
呃,写的不对,应该是 気おつけてください
意思是:请小心 或 小心慢走 这一类的意思,是一句客套话。
............(金山快译 ...= =)
译 :
穿带有的技巧嘛ぃ[MS应该是「有品位] ...]
你们写的都不对,应该是:気をつけて下さい
意思是:请小心 或 小心慢走 这一类的意思,是一句客套话。
気をつけてください
意思有:请小心,注意的意思
请小心一点
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 04:36:46
呃,写的不对,应该是 気おつけてください
意思是:请小心 或 小心慢走 这一类的意思,是一句客套话。
............(金山快译 ...= =)
译 :
穿带有的技巧嘛ぃ[MS应该是「有品位] ...]
你们写的都不对,应该是:気をつけて下さい
意思是:请小心 或 小心慢走 这一类的意思,是一句客套话。
気をつけてください
意思有:请小心,注意的意思
请小心一点