きぉつけてくたさぃ 谁能帮我翻译下下啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 04:36:46

呃,写的不对,应该是 気おつけてください

意思是:请小心 或 小心慢走 这一类的意思,是一句客套话。

............(金山快译 ...= =)

译 :
穿带有的技巧嘛ぃ[MS应该是「有品位] ...]

你们写的都不对,应该是:気をつけて下さい
意思是:请小心 或 小心慢走 这一类的意思,是一句客套话。

気をつけてください
意思有:请小心,注意的意思

请小心一点