我想让大家帮我翻译个新概念2里面的课文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 08:23:23
这个是第三单元的开始的意思课文 我要做题可是没有翻译我不完全明白是什么意思大家给我翻译一下把 谢谢.
Even ships grow old and have to destroyed. The last journey of a ship, which people have worked in and grown to love, is alwys a sad occasion. The F.S 949 had noe been a great liner,or even a remarkable merchant ship.she was a U-boat and had sunk more ships during the war than any other submarine, in one famous battle, she had sunk six ships in twenty-four hours. Alone,she had gone out to meet a convoy of merchant ships.though these ships were protected by destroyers, the F.S 949 had sunk four of them before she was located buring the long battle that followed, two of the destroyers were sunk and the little submarine was only slightly damaged. Now , under a cold, grey sky people were watching silently as she came into the harbour. She would soon make her last journey out to sea before resting for ever in the depths she knew so well

尽管船舶在陈旧后不得不进行拆毁。一条船最后的出行,每一个曾经在上面工作的人充满了眷恋,那时刻总是一幅悲伤的场景。F.S.949不是一个伟大的航班或一个受人瞩目的商务邮船,它是一条U型潜艇,在战争期间它击沉的船比其它潜艇都要多。在一场有名的战斗中,在24小时内它击沉了6条船。在航行中,它遇到一队受保护的商船,尽管这些船被护卫舰保护着,F.S.949在被搜索发现之前击沉了它们中的四艘。在后来的长长的战斗期间,两艘驱逐舰被击沉而潜艇只是受了点轻伤。现在,在寒冷灰色的天空下,人们静静地看着它进入港口。在为它熟知的深海休息之前它将很快进行它最后的一次出海航行。