英语好的进来帮一下忙~~~汉译英的!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 10:56:46
堕落的沼泽
意思是:[堕落的,沼泽]
用处是:比如一个论坛的名字叫堕落的沼泽,那么给它的起个英文名字怎么说?

用 Degenerative marsh
还是The degenerative marsh
还是The depravation marsh

堕落指,人性的堕落,不是退化、落后的意境,近似颓废的意味,就这意思
堕落一词,用degenerative 还是 depravation 还是 degenerate ?
沼泽一词,用marsh 还是 swamp ?

swamp 还有“困境”的意思

bad swamp 变坏的沼泽(更具人性)

depravation swamp

个人觉得 degenerative marsh比较好

用 Degenerate Marshes

Degenerative = 退化
depraved = 人格上的堕落