这一段话要怎么翻译~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 19:14:50
TO SIEBEN SIEBEN:

Ich nicht den Mut zum Sprechen das drei Schriftzeichen

Ich fǖrchten dich nicht berǖcksichtigen mich.

Das sinnliche ist nicht gut~~~~.!!!

拜托帮一下忙,越快愈好~~
可能是德语吧~~ 我也不清楚~~

应该是从中文直接换成德文的,语法完全不通,我先整理一下,感觉应该是:

Ich habe keinen Mut, die drei Schriftzeichen mitzuteilen(sprechen).
Ich fürchte, dass du mich nicht berücksichtigt hast.(其实这样也不算太通)

意思是:我没有勇气说出那三个字。
我担心你没有考虑过我。

开头是“致七七”,我不太清楚有什么样的上文,或者谁叫这个名字。Sieben就是数字中的7。
至于第三句不太好说,不知道想要表达什么,可能想表达“感觉不好”。

不是正规德语`可能是瑞士方言~

你这些是什么语言?