翻译文言文:盖人生历程,大抵逆境居十六七,顺境亦居十三四,而... 非至强之人,未有能善于其终者也.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 17:08:56
快啊~~~~~~~~~~~~~~~~谢谢~~~~~~~~~~~~~~~~~
用中文翻译
省略号中间的文字也要啊.
帮帮忙啊~~~~~~~5555555555

人生的历程,大体逆境占了十分之六七,顺境也占了十分之三四,而顺逆这两种境遇又常常是相互交替着轮流出现。无论事情是大是小,必然会遇到几次乃至十几次的阻力,这种阻力虽然有的大有的小,但总之必定是不可避免的。那些在意志和能力方面薄弱的人,开始的时候一定会说我想要如何如何,我要如何如何,他心里认为天下事本来就是很简单容易的,等到马上尝试,阻力突然来临,就颓然丧失了信心。那些意志能力比较弱的人,凭着一时的意气,通过了这第一关,遇到第二次挫折就退缩了;意志能力稍强的人,遇到三四次挫折才退缩;又坚强些的人,遇到五六次挫折才退缩。他所做的事情越大,他遇到的挫折就越多,他不退缩也就越难。不是极其坚强的人,就没有能够善于达到它的终点的。

盖人生历程,大抵逆境居十六七,顺境亦居十三四,而... 非至强之人,未有能善于其终者也.

you will certainly have more adversity than fortune days when taking your life into account,and nobody but the men of greatest strength can change this.

One does not always go on wheels all his life. Six or seven in ten, he is facing adversity and three or four in ten, he goes with a wing....One cannot be successful unleess he is strong enough both mental and physical.