请帮忙解决一篇文言文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 03:41:24
人有负盐负薪者
有人负盐负薪者,同释重担息树荫。二人将行,争一羊皮,各言藉背之物。惠遣争者出,顾州纪纲曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无答者。惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣。”使争者视之,负薪者乃伏而就罪。
注释:惠:指李惠,北魏太武帝时任雍州刺史。 州纪纲:州府的主簿。
1.解释加点的词语:
(1)顾州纪纲曰 ( )
(2)群下咸无答者 ( )
(3)同释重担息树荫 ( )
2、翻译句子

使争者视之,负薪者乃伏而就罪。

3.回答问题
(1)李惠是一个什么样的人?

(2)这个故事给你怎样的启示?
加点词是(1)顾
(2)咸
(3)释

谢谢!!!!

有背着盐和背着柴的两个人,同时把担子放在树下乘凉,两人要走的时候,争夺一块羊皮,都说是他自己的。这是李惠把这两个人叫出来,州府的主簿说:“拷问这个羊皮能知道他的主人吗?”周围人没有知道的。李惠让人把羊皮放在席子上,用棒子敲打,看到有一些盐屑被振了出来,说:“知道结果了。”然后让这两个人看,背柴的人地头趴在地上认罪了。

呵呵,自己翻译一下,有不妥的地方,大家帮着修改吧
顾:我想是不是顾大人呀
释:放下
使争者视之,负薪者乃伏而就罪:把结果拿给争论的两个人看

1 与王顾左右而言他的顾一意思 看,向“州纪纲”望去
2 都 的意思
3 放下

让争执的两人过来看抖落出的盐,背柴的人立即跪下承认罪行

聪明的人呗

切勿贪心,(呵呵)