谁能将尚雯婕唱的梦之浮桥的法语用中文译出来

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 21:05:39
就是用拼音标出来,有法语高手帮帮忙,我很喜欢这首歌,想唱但是怎么听也听不出来,那两句法语怎样发音。
用拼音将法语版全部译出来,有法语高手帮帮忙。

睡在飘动的月光
梦跳起华尔兹
回忆又再次盛开玫瑰的浮桥上
爱从不同的路过来 命运只有一颗心
六月的驼云倾倒
三月下过的雪
仰起脸只为迎接落空的一个吻
il y a longtemps que je t'aime (我爱你已久)
jamais je ne t'oublierai (永不能忘)
在我举杯的时候
把对面留给你
当遇到美好诗篇要为你读一遍
你只需在燃烧过后把灰烬全留给我
爱并不盲目
没有爱才盲目
开始在你来之前 结束在你走后
il y a longtemps que je t'aime (我爱你已久)
jamais je ne t'oublierai (永不能忘)
我已经开始苍老
因为爱过了你
你甚至不用知道爱你的我是谁
爱恋中每一个瞬间都可能就是一生
时光都已经不再
你比我更永恒
亲爱的没有了你就没有任何人
il y a longtemps que je t'aime (我爱你已久)
jamais je ne t'oublierai (永不能忘)

请按汉语拼音发音:
yi lia long dang ge re dai mu
ra mai re ne dou bu li hai

我也超喜欢这首歌!有空的化学学法语吧!:)

法语的发音有些是没有办法用拼音标出来的。。。
光的滑翔翼标的根本就是有问题的 。。。
楼上的ou的发音应该是u吧~
t'ou应该发做首都的“都(du)”

嗯……同意楼上的话,有些没办法加拼音……
一定想这样记忆的话,建议还是拼音加上些汉字记得比较准……汗……
上次偶这样教别人记卡门时,她们这样说的……擦汗

il y a longtemps que je t\'aime :yi lia long tong k