韩语汉语电子词典

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 12:12:02
韩语汉语互相翻译的电子辞典哪种比较好?
能翻译就行,价格低点的就可以.

我用过

诺亚舟的nh6188,日韩风暴那款.

词汇量很少啊.少的可怜,虽然有韩语和日语,但是,用着不怎么方便.而且输入方式也不怎么样.费事.

康辉那款,很笨重,词汇量也不怎么样.而且里面居然还有广东话...

市面上还有种没什么明显品牌的字典,银白色的,专门是韩汉的,但是也不怎么样..

所以,想使用,想说"好的话",还得买书..

除非你能从韩国弄回来.

我的韩国朋友都是用那种的,从韩国带来的,词汇量很大,也是互译的,而且也有日语.价格相对高,大概rmb1500以上吧,也有很多种类的.不同种的价格也不同.

据我了解,北京的市面上还没有一款让使用者非常趁手的韩语汉语互译电子辞典,我在西单商场、西单图书大厦和中关村见到的几款被认为是不错的电子词典在我眼里应该算是垃圾产品,韩语初学者可能看不出里面的门道。建议使用韩国网页上的“辞典帮助”,中日韩英解释比较全,词条比较丰富,且完全免费。

现在国内没有这种好的电子辞典,一般都是去韩国带回来的,价位一般在人民币2500元左右,它包括中、英、韩、日这么多种语言。不过我用后发现还是字典比那个好用~