英语语法高手请近!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 17:35:05
以下二个句子,语法正确的有哪些?如果有错误,请指出哪里错了,为什么错了,谢谢!
1The board deemed that these files should be printed right away
urgent.
2 The board deemed that it is urgent that these files should be printed right away.
基本的句意是 董事会认为马上印刷这些文件是十分迫切的.

董事会认为马上印刷这些文件是十分迫切的.
根据句意应该这样译:The board deemed that was urgent to have these files printed right away.
第一句语法有错,改成:The board deemed that these files should be printed right away was urgent.
或者勉强,但用should be,与urgent 似乎语气不通。
第二句重复累赘。

以下二个句子,语法正确的有哪些?如果有错误,请指出哪里错了,为什么错了,谢谢!
1The board deemed that these files should be printed right away urgent.
---[ urgent 改成 urgently( 副词修饰行为动词)]
2 The board deemed that it is urgent that these files should be printed right away. [ is 改成 are (主句的动词deemed是过去式,从句动词也用相应的过去形式)]

1、The board deemed that these files should be printed right away urgently.
2、The board deemed that it was urgent that these files should be printed right away.

第一句: 副词修饰动词, urgent修饰print显然不合适,应该用其副词形式urgently...
第二句: 第一个答复显然不好 "it are"这是什么句式, 只把is改成are是不行的,个人觉得一个句子同时用两个宾语从句有些不妥,应该把第二个从句改成强调句型,也就是在is后加so,既是完整的宾语从句,又强调了老板一定要快的意图.