cs1.5的指令fire in the hile这是甚么意思啊?象这类指令还很多但我在团队指令里面找不到.请哪位帮帮忙

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 20:23:52

别拿垃圾翻译过来糊弄
Fire in the hole
在外国就类似于 砍树时的“倒啦” 或者一些提醒对友的话
其真实意思是 “引爆啦”或者 “要炸了”
你多看看国外战争片 就明白了

你所说的类似指令是什么 再来一个例子
是比如救人质时的hostage has been rescued之类的么
这句就是 人质已经营救成功 的意思

Z键

1. "Cover Me" “掩护我”
应用的范围很广,比如说有一个人拿着炸弹,在关卡开始前就应该说这么一句让大家注意。另外此话也可以对拿着连射武器的同伴说,让他以弹幕掩护自己冲锋,具体使用视情况而定。 2. "You Take the Point"“占领该地区(控制权)”
很简单,让队友占领某一点。这个在表达中很麻烦,因为你没办法指出需要让他占领的点,只能靠默契。
3. "Hold This Position"“守卫该地区”
强调对某一地区的守卫,让你的队友不要轻易离开该地区,当你听到这句话而命令者又在身边时,你应该找个掩体埋伏下来。
4. "Regroup Team"“重新组队”
战斗中队员会短暂失散,利用此命令重新组合。
5. "Follow Me"“跟着我” 最简单的命令。
6. "Taking Fire, Need Assistance"“压制火力,需要火力协助”
在你打算协同冲锋的时候,最好通知你的队友一声。当别人说出这句话的时候,你也必须跟随。
0. Exit

RadioB:团队指令

X键
1. "Go"“全队突击”
最简单的指令,跟随发令者突击前进。
2. "Fall Back"“全队后撤”
通知你的队友按设计路线后撤,一般情况下是向基地撤离。炸弹即将爆炸的时候应该使用这个功能。
3. "Stick To