谁能帮我找个歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 07:27:39
エルの楽园[→side:A→ 这个歌的罗马译音歌词 急 在线等

《エルの楽园[→side:A→》
私は…生涯彼女を爱することはないだろう…
我…也许不会一辈子都爱著她…
しかし…彼女という存在は…私にとって特别な意味を孕むだろう…
可是…她的存在…对我而言是具有特别意义的吧…
何故なら…生まれてくる娘の名は…远い昔にもう决めてあるのだから…
原因是…这个诞生的女孩的名字…是从很久以前就已经决定的…

——そして…几度目かの楽园の扉が开かれる……
——接著…乐园之扉屡次被开启了……

(Elysion, who ah... Elysion, who ah...)
(Elysion, who ah... Elysion, who ah...) *注1

白い大地に 绯い雫で 描かれた轨迹 罪の道标
白色的大地上 绯红的雨滴 被描绘之轨迹 罪的道标
古びた金货(コイン) 握りしめたまま 这い擦りながらも 男は笑った
老旧的金币(coin) 被紧握著 挣扎著爬行的同时 男人笑了

廻るように 浮かんでくる 爱しい笑颜 すぐ其処に
如同回转一般 浮现出来的 可爱的笑容 於其处
无限の果てに 手を伸ばす様に 扉に手を挂けた
无限的尽头 就像伸出了手 碰触那扇门 *注2

——そして…彼の现実は朽ち果てる……
——接著…他的现实灰飞烟灭
(Come Down to the Elysion)
(坠入伊利西安)

少女が小さく 咳をする度 胸の痛みが 春を远ざける
少女每次轻轻的咳著 胸口的疼痛 春天逐渐远去
褴褛い毛布でも 梦は见られる 爱を知った日の 温もり忘れない
在褴褛的毛毯下作著梦 体验到爱的日子 忘不了那温暖

眠るように 沈んでゆく 爱しい世界 水底に
如同睡著了一般 挚爱的世界沉入水底
梦幻の果てが 手を招く様に 扉は开かれた
梦幻的尽头 如同在招手一般 门扉被开启了

——そして…彼女の现実は砕け散る……
——接著…她的现实破碎四