请教一段英语的意思.谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/04 10:49:49
I never settled in Japan the way I had in other far-flung places I'd lived since I left my native Italy at the age of 19. Maybe you saw the Bill Murray movie Lost in Translation. I felt a lot like that. I'd never been se aware of my foreignness, so much so that I began to feel foreign to myself. It wasn't just the little cultural differences (I'm a big guy, se I had to get used to bending way down to use the bathroom sink and ducking through doorways, for instance). It was the feeling of being so alone, even in the teeming crowds of Tokyo. The situation had even put a strain on my marriage. This was supposed to have been an adventure. Now I longed for something familiar.

我从不在日本定居方式我有在我已经自从~以后我居住在 19 的时候留下我的本国意大利的其他广布的地方中。 也许你看在翻译中被遗失的比尔默里电影。 我感觉起来和那很多像。 我从未是 se 知道的我外国, 这么多以便我开始对我自己觉得外国。 资讯科技不只是小文化的不同(我是大的家伙, se 我必须习惯于把方法弯曲下来经过门口使用浴室洗涤槽和钻入水中, 举例来说)。 甚至在群集一大群东京资讯科技是如此孤独的感觉。 情形已经被甚至使我的婚姻负担沉重。 这应该已经是一种冒险。 现在我渴望熟悉的东西