同病相怜 翻译(文言文)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 23:35:48
张~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"吾病亦若病也

大拜托!!!!!!!!!!!!!

张诩子缮一丽榻,以在卧内,人未有见也,故托病卧榻上,致姻友省问而观之。其姻尤扬子者,新制一袜,亦欲示章;其人故褰(qian)裳交足加膝而坐,问曰:“君何病?”张诩子睹尤杨子状若是,相视而笑曰:“吾病亦若病也。”
意思就是我的病跟你的一样,言外之意两个人都是为了炫耀,一个为了炫耀他的床,一个是为了炫耀他的袜子。

张翊置了一个很漂亮的卧榻,因为在卧室里面,没有人看见过,所以他就假托生病卧在榻上,告诉他那些因婚姻关系结成的朋友来探望他。他的朋友中有个姓杨的人,新添置了一双袜子,也想要显示一下,他就故意撩起衣服交叉两脚放在膝盖上坐着,不久他问道:“您得了什么病?”张翊见这位朋友这个样子,看着他笑着说:“我和你犯了同样的病。”

我的烦恼跟你的一样