谁知道Loreena Mokennitt

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 07:23:07

The Highwayman

演唱:Loreena MoKennitt

The Highwayman 是一个古老的叙事诗, 强盗爱上了小客栈老板的女儿,但被官兵追捕,美丽的女子用自己的鲜血警示了爱人。故事满足了我们对爱情的美好想象。强盗最终折返回来,与爱人共赴黄泉,虽然死得并不是很好看,“像条狗一样的躺倒在大路上”。

资料来自:
http://houxi2000.spaces.live.com/blog/cns!CDD7CEFE2EF0A4AC!107.entry

The wind was a torrent of darkness among the gusty trees
风是漆黑的激流,正在树林间迸裂
The moon was a ghostly galleon tossed upon the cloudy seas
月亮是魔鬼的帆船,正被掷向阴霾笼罩的海面
The road was a ribbon of moonlight over the purple moor
道路是月光编织的丝带,正漂浮于紫色的荒野
And the highwayman came riding,
强盗纵马而来
Riding, riding,
飞奔 飞奔
The highwayman came riding, up to the old inn-door.
强盗纵马而来,来到这古老的小客栈门前

He'd a French cocked hat on his forehead, a bunch of lace at his chin,
他的前额压着法兰西三角帽,下颚饰带飘飘
A coat of claret velvet, and breeches of brown doe-skin;
一件红如葡萄酒的天鹅绒外衣和褐色鹿皮马裤