请问流星的日语翻译怎么写?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 06:09:23
知道的请告诉我,谢啦^^
流星(りゅうせい) ryu sei(近似:六赛)
汉字一样,发音不同。
流れ星(ながれぼし、nagareboshi)
罗马字的“し”多写成“shi",只是习惯问题,"si"也正确
要是「流星花园」的日语的话 「花より男子」‘hanayoridango'
流れ星(ながれぼし、nagarebosi)
还是:“流星”
不过读法不同罢了
流れ星(ながれぼし NAGAREBOSI)
流星雨(りゅうせいう RYUSEIU)