请问流星的日语翻译怎么写?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 06:09:23
知道的请告诉我,谢啦^^

流星(りゅうせい) ryu sei(近似:六赛)

汉字一样,发音不同。

流れ星(ながれぼし、nagareboshi)
罗马字的“し”多写成“shi",只是习惯问题,"si"也正确

要是「流星花园」的日语的话 「花より男子」‘hanayoridango'

流れ星(ながれぼし、nagarebosi)

还是:“流星”
不过读法不同罢了

流れ星(ながれぼし NAGAREBOSI)

流星雨(りゅうせいう RYUSEIU)