仍然是问海关方面的句子翻译,先谢谢!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 16:02:09
Upon receipt of LC confirming documents as per UCP 500 provisions we shall remit amount to Negotiating Bank as per instructions on their covering schedule.
这个问题,请高手帮看看了,我的悬赏分提到最大值了,我现在得下去了!!!

在收到LC的UCP500条款的批准文件之后,我们将按照日程条款所述将款项汇至议付.

专有名词就不翻译了,碧蓝,我吧我的答案给雨霖了,希望她看得懂哎

收到信用证确认文件的规定,我们会按照惯例500汇出金额为每行谈判 训令其复盖预报.

收到符合UCP500(跟单信用证统一惯例)条款的信用证保兑单既按相关安排将款项汇至议付行。

收到符合UCP500(跟单信用证统一惯例)条款的信用证保兑单既按相关安排将款项汇至议付行。

在收到根据UCP 500发的信用证确认文件后,我们才能根据条款要求在规定日期内把款项汇到议付行

在收到符合UCP500(跟单信用证统一惯例第500号出版物)条款的信用证保兑单后,我们将按照条款要求将款项汇至议付行。

苹果,谢谢你了!这是我综合以上各位翻译的最终版,这悬赏分我觉得应该平分给2-5楼的朋友,我就免了。(可以平分的话)