请帮忙翻译 急 急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 03:11:56
whenever exceptions are made:

i) the permit or certificate clearly indicate that it is issued retrospectively; and

ii) the reasons for the relaxation, which should come within the purview of paragraph c) above, are specified in the conditions on the permit or certificate and a copy sent to the Secretariat and also these be listed in the biennial report to the Secretariat;

e) in cases where retrospective permits are issued for personal or household effects as referred to in subparagraph c) i) above, Parties make provision for penalties and restrictions on subsequent sales within the following six months to be imposed where appropriate to ensure that the power to grant exemptions from the general prohibition on the issue of retrospective permits is not abused; and

f) the above discretion to issue permits and certificates retrospectively not be afforded to benefit repeat offenders;

每当例外被做:
i) 许可证或证明清楚地表明, 它回顾展地被发布; 并且
ii) 放松的原因, 应该来临在段范围内
c) 范围上面, 被指定在条件在许可证或证明和拷贝寄发到秘书处和这些并且被列出在每两年报告对秘书处;
e) 在回顾展许可证依照提到被发布为个人或家庭作用在分段c) i) 上面处, 党供应惩罚和制约在随后销售在以下六个月内被强加如适当保证, 力量授予豁免从一般禁止关于回顾展许可证的问题不被滥用; 并且
f) 上述谨慎对问题回顾展地允许和认可不能有益于重覆违者;

每当例外是:1)许可证或证书明确标明这是新闻回顾; 和二)放宽的原因,应是属于第三)项 具体条件的许可证或证明书的副本送交秘书处并这些 被列在年度报告送交秘书处; 五)遇有追溯证是个人或家庭财产作为小段三)本人),大于 五、部分 很快作出有关规定予以处罚,并限制在以下6个月以后的销售将会施加适当权证 一般性意见给予豁免权一般不得追溯问题不是虐待通行证 署; 和F)以上酌情发给许可证,并没有得到受益券回溯再犯;