几句文言文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 10:39:45
贤贤易色:事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言有而信。虽日未学,吾必谓之学矣。

君子不重,则不威;学则不固。主忠信。无有不如己者。过,则勿禅改。

父在,观其志;父没,观其行;三年无改于父之道,可谓孝矣。

请问这几句话怎么翻译?
谢谢!

1.原文:
子夏曰:“贤贤易色,事父母能竭其力,事君能致其身,与朋友交言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”

译文:
子夏说:“做丈夫的应该爱妻子的贤德胜过爱她的容貌,敬事父母的时候尽心竭力,做公职的时候能够专心,和朋友交往真诚守信。能做到这些,即使他自己谦虚说没有什么学问,我却可以肯定的说他已经是有学问的了。”

2.原文:
子曰:“君子不重则不威,学则不固。主忠信。无友不如己者。过则勿惮改。”

译文:
孔子说:“君子如果不自己看重自己,不自尊不自信,则难以建立威信与威望,不为人敬,难以独挡一面做大事,其学问是不扎实的,做学问以忠信为根本,包括对自己的信任与信心,对别人的信任与信心,不要看不起别人,没有谁不如自己。每个人都有自已的长处,看到别人的长处,发现自己的缺点与过失,不要害怕改过,要勇于改正,不要文过饰非,拒不认错。”

3.原文:
子曰:“父在,观其志;父没,观其行;三年无改于父之道,可谓孝矣。

译文:
孔子说:“父亲在世时,儿子不能享有独立行动的权利,因而只有观察他的志向;父亲去世时,就要看一看他的行为,如果他能长时间的遵照父亲生前的道德规范而没有改变的话,就可以称他是孝子了。”