汉译英 请教高手 着急 谢谢啦

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 05:06:14
1)乙方有权对于自身所提供的服务进行详细地说明,并要求甲方提供合同规定的费用;
2)乙方有权在特殊情况下要求甲方提供必要的信息、人员及其他方面的技术支持;
3)乙方在晚10点至次日8点30以前及周日有权拒绝接听甲方的技术咨询电话;
4)乙方有权在甲方同意的情况下将严重受损的电脑相关部件带到乙方所在地进行维修。维修时间视维修难度而定,维修完毕将维修部件带回甲方所在地,并带回无法修复部件。

乙方 is authorized to regarding the service which own providescarries on in detail explained that, and requests the party of thefirst part to provide the contract provision the expense; 2) 乙方 is authorized to in the peculiar circumstance requests theparty of the first part to provide the essential information, thepersonnel and its his aspect technical support; 3) 乙方 in is late 10 is authorized to next day 8 30 before andSunday refuses to meet listens to the party of the first part'stechnical consultation telephone; The computer correlation part belt which 4) 乙方 will be authorizedto in which the party of the first part will agree with the situationseriously suffers injury to 乙方 the locus to carry on the service.The maintenance time regards the service difficulty to decide, theservice finished services the part to bring back to the party of thefirst part locus, and bring back to is unable to repair the part.

楼主把乙方换个名字就是了 呵呵

乙方,用party B吧,还有,合同翻译里的那个有权翻成may就可以了