大家帮帮偶翻译一下啊!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 13:29:43
And so,from hour,we ripe and ripe;
And then,from hour to hour,we rot and rot;
And thereby hangs a tale.
偶用金山翻译出来,十分生硬,请大家帮帮忙啊!!!!

时光荏苒 我们日渐成熟
斗转星移 我们又在日渐老去
而正是岁月 把人生酿成了酒
原作以果子作比喻,从成熟到腐烂 最高境界便是化为淳厚的酒,越久越耐得住品尝,像记载往事的故事一样:)

我们一小时一小时的成熟又成熟, 然后又一小时一小时的腐烂又腐烂, 如此 便是一生.

从此 我们成熟
接着 我们腐烂
然后 便成历史

涅磐重生的意思

我们随时间的流逝而成熟
随光阴的过往而衰老
于是,我们的人生写就一段段故事。