谁知道《希望和光荣的国土》是什么?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/20 13:30:45
英国作家豪斯曼为《威风凛凛进行曲》写的抒情诗《希望和光荣的国土》的英文歌词是什么??感激不尽!!

威风堂堂进行曲的歌词  (英国第二国歌,曾被爱德华七世用作《加冕颂歌》)  Coronation Ode 加冕颂诗
  Land of Hope and Glory,  Mother of the Free,  How may we extol thee,  Who are born of thee?  Truth and Right and Freedom,  Each a holy gem,  Stars of solemn brightness,  weave thy diadem.  Tho' thy way be darkened,  Still in splendour drest,  As the star that trembles  O'er the liquid West.  Throned amid the billows,  Throned inviolate,  Though hast reigned victorious,  Though has smiled at fate.  Land of Hope and Glory,  Fortress of the Free,  How may we extol thee,  Praise thee, honour thee?  Hark, a mighty nation  Maketh glad reply;  Lo, our lips are thankful,  Lo, our hearts are high!  Hearts in hope uplifted,  Loyal lips that sing;  Strong in faith and freedom,  We have crowned our King!  
英国作家豪斯曼为此写的抒情诗:  《希望和光荣的国土》  LAND OF HOPE AND GLORY  Dear Land of Hope, thy hope is crowned.  God make thee mightier yet!  On Sov'ran brows, beloved, renowned,  Once more thy crown is set.  Thine equal laws, by