杨震拒捕译文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 09:45:18
sos

杨震拒礼

杨震是东汉时期的高官,好学,博览群经,被称为“关西孔子”。历任荆州刺史、涿郡太守、司徒、太尉等职。杨震以为官清廉名闻天下。

公元110年,杨震从荆州刺史升任东莱太守。赴任途中,经过昌邑。他先前任荆州刺史时所举荐的茂才王密正担任昌邑县令。杨震觉得在个熟人的辖区住宿比较方便,就住在了高密。夜里,王密揣着十来斤黄金送到杨震的住处。一来感谢杨震从前的举荐,二来想进一步密切关系,今后还有用得着杨震提拔的时候。杨震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,地知,子知,我知,何为无知者?”王密惭愧而出。

杨震做官,清正廉明,子孙常常以蔬菜为食,徒步出行。有的老朋友见杨震做了那么大的官,家里还那么清苦,劝他为子孙置办点产业。他却说:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎?”林则徐曾说,如果子孙不如我,留下遗产干什么?如果子孙超过我,留下遗产干什么?我想这话大概是学了杨震做“清白吏”的遗训吧。

是“杨震拒礼”吧?
【译文】杨震,字伯起,弘农华阴人。杨震从小好学,明习经学,博览群书,对学问没有不深究到底的。众儒生说:“真是关西的孔子杨伯起啊。”平常客居在湖城,几十年都不回复州郡的隆重礼聘,人们都说他错过大好年华,但他的志向却愈发坚定。大将军邓骘听说杨震贤明就派人征召他,推举他为秀才,多次升迁,官至荆州刺史、东莱太守。当他赴郡途中,路上经过昌邑,他从前举荐的荆州秀才王密担任昌邑县令,前来拜见(杨震),到了夜里,王密怀揣十斤金子来送给杨震。杨震说:“我了解你,你不了解我,为什么呢?”王密说:“深夜里没有人知道。”杨震说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎么说没有人知道呢!”王密(拿着金子)羞愧地出去了。后来杨震调动到涿郡任太守。他本性公正廉洁,不肯接受私下的拜见。他的子子孙孙常吃蔬菜,步行出门,他的老朋友中有年长的人想要让他为子孙开办一些产业,杨震不答应,说:“让后代被称作清官的子孙,把这个馈赠给他们,不也很优厚吗?”

道:路上
举:举荐
子:你
知:了解
厚:优厚
故:以前
遗:馈赠
愧:羞愧
欲:想要
谒:拜见