文言文:蛙与牛斗 翻译急啊...

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 19:46:37
文言文:蛙与牛斗:
蛙于草中,视牛渐近,庞然大物也,嫉之.遂吸气鼓腹........此谓不自量力也

蛙于草中,,视牛渐近,庞然大物也,嫉之。遂吸气鼓腹,欲过于牛,谓伙曰:“今如何?”曰:“与前无异”蛙暴起,又吸气鼓腹,须臾,腹裂而死。牛历其旁,贱蛙尸于泥中。此谓不自量力也 。

译文:一只青蛙在草中,看见牛慢慢过来,认为是很大的东西,十分嫉妒它。于是吸入空气鼓起肚子,想要超过牛,问同伙:“我的肚子稍微大点,像牛吗?”同伙说:“距离远着呢!”青蛙十分气愤,又吸入空气鼓起肚子,说:“现在怎么样?”(同伙)说:“和前面没有异处。”青蛙猛地跳起来,再次吸入空气鼓起肚子,片刻,肚子裂开而死了。牛经过青蛙的旁边,把它的尸体践踏在泥土上。这就是自不量力的人。

蛙于草中,,视牛渐近,庞然大物也,嫉之。遂吸气鼓腹,欲过于牛,谓伙曰:“今如何?”曰:“与前无异”蛙暴起,又吸气鼓腹,须臾,腹裂而死。牛历其旁,贱蛙尸于泥中。此谓不自量力也

一只青蛙在草丛中,看见牛逐渐走近,身体很庞大,非常嫉妒.于是吸气将独子鼓起来,然后对同伴说:"现在怎么样?",同伴回答说:"这和你之前的样子没什么区别."青蛙生气了,继续吸气鼓腹.一会儿,肚子爆裂死去了,牛经过青蛙身边,对青蛙在泥中的尸体看也不看一下.这就是所说的不自量力啊

译文:一只青蛙在草中,看见牛慢慢过来,认为是很大的东西,十分嫉妒它。于是吸入空气鼓起肚子,想要超过牛,问同伙:“我的肚子稍微大点,像牛吗?”同伙说:“距离远着呢!”青蛙十分气愤,又吸入空气鼓起肚子,说:“现在怎么样?”(同伙)说:“和前面没有异处。”青蛙猛地跳起来,再次吸入空气鼓起肚子,片刻,肚子裂开而死了。牛经过青蛙的旁边,把它的尸体践踏在泥土上。这就是自不量力的人。