帮忙翻译成成语,感激不尽。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 18:50:54
the apple in the hand( )
grief and indignation( )
carry sth through to the end( )
apple-pie order( )
faithfulness( )
let yourself go( )
the lip rifle tongue( )
take advantage of a weak point( )
as if wakening from a dream( )
relaxed and happy( )
关系我作业速度,拜托各位了

the apple in the hand(显而易见?)
grief and indignation(发愤图强)
carry sth through to the end(有始有终)
apple-pie order(井井有条)
faithfulness(忠贞不渝)
let yourself go(我行我素)
the lip rifle tongue(唇齿相依?)
take advantage of a weak point( 乘虚而入)
as if wakening from a dream(如梦初醒)
relaxed and happy(心旷神怡)

the apple in the hand(囊中之物 )
grief and indignation(悲愤填膺)
carry sth through to the end(持之以恒)
apple-pie order(井然有序)
faithfulness(忠贞不渝)
let youself go(好自为之)
the lip rifle tongue(燃萁煮豆)
take advantage of a weak point(攻其不备)
as if wakening from a dream(如梦初醒)
relaxed and happy(逍遥自在)

take advantage of a weak point( )落井下石,趁虚而入?
relaxed and happy( ) 轻松愉快?
carry sth through to the end( ) 有始有终?
apple-pie order( )
秩序井然;井井有条
let yourself go( ) 随心所欲,顺其自然
the lip rifle tongue( )唇枪舌剑?

?表示根据意思推测的
不然是查到的

最后两个是如梦初醒 轻松愉快 第三个是坚持到底 第五个是坚定不移
能力有限 其他的帮不了你了