这个句子要怎么翻译???

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 02:44:01
He began to count the people in his mind.
应该怎么翻译???
谢谢各位哒.....~****

这个我见过原文,是说在吃饭的时候,男主人在心中默数酒席上的人数,结果是13个,后面省略

所以应该是:他开始在心中默数人数

他开始默数人数

他开始数心里的的真正的朋友!!!

有歧义的
1.他开始默默地数人数.
2 他开始数他记忆里的人数

他开始默数人数.

他开始在心里数人数