贞观长歌的英语怎么说?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 11:19:03
贞观长歌的英语怎么说?
没有官方翻译,根据意思,我觉得可以翻译成
“An epic of the Tang Dynasty”=“唐朝的史诗”
This would be very hard for anyone to translate
how about the Songs of the Tang DYnasty?..lol- it ain't that easy
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 11:19:03
没有官方翻译,根据意思,我觉得可以翻译成
“An epic of the Tang Dynasty”=“唐朝的史诗”
This would be very hard for anyone to translate
how about the Songs of the Tang DYnasty?..lol- it ain't that easy