为什么东方的龙喷水,西方的龙喷火。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 06:53:35

其实最初真正中国本土的龙与水压根不沾边,龙遇水即兴是受佛教影响。
在河南安阳出土的遗址可以证明,远古时代中国的龙代表着天空中东方的七宿,按照中国的传统,东南西北中,木火金水土,这时候的龙反而与木有关系。
佛教传入后,佛经中所记载的Naga与中国的龙大同小异,故被中国的僧侣翻译为龙,Naga居于海中,多宝藏,能呼风唤雨,佛、儒、道合一后,Naga与中国的龙渐渐同化,所以造成中国的龙皆喷水的感觉。
顺便阐明,在东瀛彼岸,有一种Ryuu,似中国的龙,爪却为三只,鉴于Ryuu居于更靠东,切不可与中国的龙混淆。
西方的龙中,喷火只是FireDragon,更有喷水的SeaDragon。
众生皆平等,为了抬高中国的龙而贬低西方的龙是不对的。
龙在西方真的代表邪恶?
Wales有幸拥有世界上最古老与最独特的旗帜,Wales的旗帜被称为“红龙”,有一头绿色与白色背景下的红龙构成。关于红龙的具体表现手法并不是统一的,导致了多种版本的存在。
人们多年来一想到Wales就会想到红龙,采纳红龙作为代表标志的原因至今为后人所不知。有一种说法是因为Rome在占领Britain时期将这一种图象带到Wales,但实际上红龙的历史还可以追溯到更远的时期。这一种说法的根据来自English中的“龙”与Welsh中的“龙”都同样来源于Latin的Draco。无论如何,龙变成了Wales的一个重要标志。
对于龙这一个标志使用的最早记录来源自著于西元820年前后的《Britain史》,但人们普遍认为它是来自亚瑟王战旗或另外某一个远古Celts领袖的战旗图案。Aberffraw的君主曾在五世纪早期将龙作为他们权利的象征,并给勇猛的战士以“龙头”的称号。旗帜上绿色与白色的条纹是被西元1485年与西元1603年期间掌权England的Tudor家族加上去的,绿色与白色还是韭的颜色,而韭正是Wales的另外一个标志性图案。HenryTudor要求自七世纪后的世袭亲王都将红龙旗帜作为其个人旗帜。
很多传奇故事都与Wales的龙有关,最有名的莫过于Merlin对红龙与白龙打斗的预言。根据他的预言,白龙首先占据优势,但最终获得胜利的会是红龙,这是一个关于Wales与England间多年斗争的寓言。
H