德语翻译问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/27 09:09:49
能帮我把下列中文翻成德语吗?

1、 (祝你)新年快乐

2、 (祝你)身体健康

3、 我想我有点喜欢你!
好像第一个,新年快乐,大家翻的都不一样嘛! 哪个正确点阿?

1. (Ich wünsche Dir) frohes neues Jahr.
2. Ich wünsche Dir die Gesundheit.
3. Ich denke, ich mag Dich.
如果是关系不是很近,需要用“您”,里边的dir就要改成Ihnen,当然跟人说喜欢就应该还是“你”了。第一句里一般不一定要加前边那段(我祝你),如果不加第一个字母要大写,不过第二句不加前边那段就不大像话。第三句有点勉强,因为德国人一般说喜欢别人的时候会很直接,一般不会加“我想”(ich denke),而且肯定不会加“有点”,都会直接说ich mag Dich。另外,楼上的,ö如果打不出来会改成oe,不是eo。

补充:
froh是快乐,glücklich是幸运、幸福,schön是美好
不一样的用法当然看你要对对方祝福些什么了。

新年快乐

Glückliches neues Jahr

1. Sheones neues Jahr (eo是指o上面加两点)
2. Gesundheit
3. Ich glaube , liebe ich dich.

1、 (祝你)新年快乐 Glueklich zum neuen Jahr

2、 (祝你)身体健康 Ich wünsche dir die Gesundheit

3、 我想我有点喜欢你!Ich glaube,dass ich einbisschen dich liebe