德语翻译问题
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/27 09:09:49
能帮我把下列中文翻成德语吗?
1、 (祝你)新年快乐
2、 (祝你)身体健康
3、 我想我有点喜欢你!
好像第一个,新年快乐,大家翻的都不一样嘛! 哪个正确点阿?
1、 (祝你)新年快乐
2、 (祝你)身体健康
3、 我想我有点喜欢你!
好像第一个,新年快乐,大家翻的都不一样嘛! 哪个正确点阿?
1. (Ich wünsche Dir) frohes neues Jahr.
2. Ich wünsche Dir die Gesundheit.
3. Ich denke, ich mag Dich.
如果是关系不是很近,需要用“您”,里边的dir就要改成Ihnen,当然跟人说喜欢就应该还是“你”了。第一句里一般不一定要加前边那段(我祝你),如果不加第一个字母要大写,不过第二句不加前边那段就不大像话。第三句有点勉强,因为德国人一般说喜欢别人的时候会很直接,一般不会加“我想”(ich denke),而且肯定不会加“有点”,都会直接说ich mag Dich。另外,楼上的,ö如果打不出来会改成oe,不是eo。
补充:
froh是快乐,glücklich是幸运、幸福,schön是美好
不一样的用法当然看你要对对方祝福些什么了。
新年快乐
Glückliches neues Jahr
1. Sheones neues Jahr (eo是指o上面加两点)
2. Gesundheit
3. Ich glaube , liebe ich dich.
1、 (祝你)新年快乐 Glueklich zum neuen Jahr
2、 (祝你)身体健康 Ich wünsche dir die Gesundheit
3、 我想我有点喜欢你!Ich glaube,dass ich einbisschen dich liebe